เมนูของเขต

ปิด

เป็นเนื้อหาหลักจากที่นี่

March ① Make the most of life with your dog ถ้า We are all residents of Naka Ward ชุมชน Yokohama ' s multicultural !

This is an abridged ฉบับ of " Koho Yokohama Naka-ku Ban," Naka Ward Office ' s public relations magazine. ( Click here for the multilingual website of " Koho Yokohama City Edition" )

Last updated date : 2024/10/7

 ▶▶ Events

① Make the most of life with your dog!

[Inquiries] Kankyō Eisei-gakari ( Environmental Sanitation Section ) ,

Naka Ward Office Tel: Fax: 045-224-8339 045-681-9323

way! To prevent problems and enjoy a worry-free life with your dog, learn how to take care of a dog the ด้านขวา

ข้างนอก Things to keep in mind when you go

Always keep your dog on a leash!

To protect your dog แบบ accidents and other incidents, always keep your dog on a leash.

Always clean up after your dog!

Always clean up your dog ' s poop and take it home with you. Rinse away your dog ' s pee with water.

Always keep your dog on a leash and keep it short.
Make sure your dog is wearing an identification tag and rabies vaccination ใบรับรอง on its collar.
Bring poop bags and water for rinsing away pee.

Watch this video (การทำแบบญี่ปุ่น) for tips on walking your dog.

Things to keep in mind at home

Stop your dog แบบ barking unnecessarily!

Understand why your dog is barking and create a home สภาพแวดล้อม where barking is not necessary.

Scolding your dog will only make him or her bark more.

Praise your dog แบบ time to time, even when he or she hasn ' t done anything in particular.

Train your dog to use the toilet!

Potty training your dog at home will be helpful on days when you cannot go ข้างนอก for a walk or if you are evacuated due to a disaster.

Dog registration and rabies vaccination

ข่าวสาร For more please refer to หน้า 3 of Naka Ward Town News, to be published in April.

② ชุมชน We are all residents of Naka Ward, Yokohama ' s multicultural !

[Inquiries] Kikaku Chōsei-gakari ( Planning and Adjustment Section ) ,

Naka Ward Office Tel: Fax: 045-224-8129 045-224-8214

In 2020 Naka Ward formulated the " Second Term Naka Ward Multicultural Coexistence Promotion Action Plan" with the aim of creating a ชุมชน where everyone can live in peace and harmony regardless of their nationality or roots. We are promoting support and initiatives that take into consideration the life stages of non-Japanese residents.
This month, we introduce you to the International Service Staff who support non-Japanese residents at the ward office, as well as Naka International Lounge, a ศูนย์กลาง for multicultural activities.

nternational Service Staff

We are on the 2nd floor of Naka Ward Office!
Here at Naka Ward Office, we are working to make ข่าวสาร displays and การสมัคร forms available in multiple languages, and to introduce a telephone-based interpretation การต้อนรับ using tablet terminals so that anyone, regardless of nationality, can complete administrative procedures with peace of mind.
International Service Staff specializing in English and ชาวจีน are assigned to help non-Japanese residents complete the necessary procedures so that they can live in Naka Ward without any difficulties, such as those related to moving in and ข้างนอก of the city, health insurance, pension, and child allowance.

What kind of งานชิ้นนี้ do you do?

Procedural support and interpretation services

We help people fill ข้างนอกการสมัคร forms, etc., provide interpretation at various counters in the office, and show those visiting the ward office where they can get the advice they need.

ข่าวสาร Dissemination of

We are involved in planning content for Naka Ward Town News, allowing us to reflect in the newsletter the issues we hear about แบบ non-Japanese residents in the course of our daily งานชิ้นนี้ and the ข่าวสาร they require.

การเตรียมการ Translation and document

We translate and การคิดเงินค่าอาหาร documents and sample การสมัคร forms prepared by each ฝ่าย of the ward office.

Naka International Lounge

We are located on the 1st floor of Naka Ward Office Annex!
Naka International Lounge (เว็บไซต์ภายนอก) activities. is spearheading a range of initiatives to create a ward where non-Japanese residents can live as they choose and play an active role in supporting the ชุมชน through interaction with การทำแบบญี่ปุ่น residents and ชุมชน

What kind of งานชิ้นนี้ do you do?

การต้อนรับ Dependable consultation

Naka International Lounge has English- and Chinese-speaking จำนวนบุคลากร on hand to provide non-Japanese residents with ข่าวสาร on daily life and consultation services in many languages.
We also offer การทำแบบญี่ปุ่น language classes and study counseling.

activities Promotion of ชุมชน

Naka International Lounge serves as a bridge to encourage non-Japanese residents participating in การทำแบบญี่ปุ่น language classes and other activities to get involved in ชุมชน cleanup activities, ดอกไม้ planting, and other local events.

Dispatching ผู้เข้าร่วมโดยไม่ได้กำหนดมาก่อน interpreters and translators to local communities

We dispatch multicultural volunteers to local communities to promote exchanges between non-Japanese residents and การทำแบบญี่ปุ่น residents and communities.
Volunteers งานชิ้นนี้ as interpreters and translators, assist in the organization of international การแลกเปลี่ยน events, support การทำแบบญี่ปุ่น language study programs, and provide study support for young people with overseas roots.


We are looking for volunteers!
Would you like to participate in ผู้เข้าร่วมโดยไม่ได้กำหนดมาก่อน activities to support non-Japanese residents by using your language skills, etc., or to cooperate in multicultural events? People of all nationalities are welcome. If you are interested, please contact Naka International Lounge!

Places for young people with overseas roots

Rainbow Space

A place for young people of all ages with overseas roots, แบบ elementary school to university. In order to help young people with cross-cultural backgrounds or who are experiencing difficulties or worries to expand their future potential, we provide training, hands-on activities and learning support, as well as expressive activities such as film production.

Nijiiro Tankentai

The core members of this group are graduates of a learning support class for junior high school students. ชุมชน They are involved in a wide range of activities that contribute to the local such as planning and managing Rainbow Space and using their language skills to interpret and translate materials for the benefit of others.

ชุมชน Multicultural ชุมชน coordinators who งานชิ้นนี้ to bring people together and engage with the wider !

We provide a " gateway" ญี่ปุ่น to help non-Japanese residents become more involved with the local ชุมชน in their day-to-day lives in For example, we produce multilingual flyers so that non-Japanese residents can easily participate in ชุมชน events such as radio gymnastics, rice cake pounding contests, and disaster drills, and act as interpreters between การทำแบบญี่ปุ่น and non-Japanese residents. Through these activities, I believe that it is เป็นไปได้ for local residents to approach each other in a relaxed and natural manner. For me, multicultural coexistence is all about creating a society where everyone can live happily.

Ms. Lin Jin Yuan
Regional Coordinator for Multicultural Community Affairs

เมนูของเขต

  • LINE
  • Twitter
  • YouTube